查看完整版本: 半夜盖的房子(Get busy living,or get busy dying... )私宅,闲人勿扰

coria 2006-5-12 10:52

阿迈,帮忙找电影吧?
希区柯克导演的,还有一片我不知道名字,是丹泽尔华盛顿演的,关于橄榄球运动的,出品时间好象是2000年,麻烦你了,我找了好久啊,但是结果甚微啊!
希区柯克导演的片是找可以买到的地点,现在对于这老片很少有地方卖了!

阿迈 2006-5-12 12:39

几年前看的片了,内容我忘记了,你如果喜欢看他的片,推荐一部《JOHN Q》
下面这是你要的片,用电驴EMULE下载
[img]http://emule.ppcn.net/upload/2006_04/060430091589351.jpg[/img]
◎中文 名 冲锋陷阵/铁血强人
◎片  名 Remember The Titans
◎年  代 2000
◎国  家 美国
◎类  别 体育/剧情
◎语  言 英语
◎字  幕 英文/法文/西班牙文
◎IMDB评分 7.3/10 (17,864 votes)
◎IMDB链接 [url]http://www.imdb.com/title/tt0210945/[/url]
◎文件格式 XviD + AC3
◎视频尺寸 640 x 272
◎文件大小 2CD 2 x 50 x 15MB
◎片  长 120 Min
◎导  演 布兹·雅金 Boaz Yakin
◎主  演 丹泽尔·华盛顿 Denzel Washington
      威尔·帕顿 Will Patton
      伍德·哈里斯 Wood Harris
      赖安·哈斯特 Ryan Hurst
      唐纳德·法森 Donald Faison



◎简  介 

  故事简介

  故事发生在1971年的弗吉尼亚州,观看当地高中橄榄球队比赛对于亚历山大市的市民来说是生活不可缺少的一部分。但是当一所黑人中学和一所白人中学被迫合并后,橄榄球队的传统优势遭到考验。布恩(Herman Boone)是一位年轻的黑人教练,刚来校不久,就被任命为威廉姆高中"太阳神队"的主教练。而已有几年执教经验的前任白人主教练比尔(BillYoast),虽平日战绩不错,在队员中也颇具威信,却成了布恩的助手。

  当时美国正处在历史上最混乱的时期,黑人要求"取消种族歧视,争取和白人同等公民权利"的呼声日益高涨,各种抗议示威游行此起彼伏。现在改革时机已经成熟,在维吉尼亚州,布恩和比尔可算是改革的先驱人物之一。虽然两者的背景差距悬殊,但是作为搭档,他们一起工作,并逐渐发现除橄榄球之外,还有其他许多共通之处。两人都极富正义感和荣誉感,有很强的职业道德,对工作兢兢业业,一丝不苟。

  在两位教练的悉心教导下,不仅将一群脾气恶劣、注意力不集中的孩子调教成了一支富有活力、专打胜仗的橄榄球队,而且引导他们成长为富有责任心的年轻人。自从黑白教头并肩作战后,胜利的消息便不断传回亚历山大市。这座曾因种族偏见而遭分裂的城市重新恢复了统一。白人和黑人市民一起分享自己球队胜利带给他们的无穷欢乐,对橄榄球的共同热爱也结成了他们终生的友谊。虽然历史不可能记住象布恩和比尔这些小人物的名字,但是弗吉尼亚人都记住了"太阳神队"(又译巨人队),因为它是黑白市民的共同骄傲!

  点评:

  影片的情节简单,却富有深意。它并不是一部单纯的运动类影片,而是通过一位黑人教练的事迹来反映人类对平等与自由的憧憬。70年代,赫尔曼-布恩(Herman Boone)曾以自己独特的方式为反对种族歧视、调节种族矛盾作出过重要贡献,他也因此被奉为一位黑人英雄。当然相比较马丁-路德金,赫尔曼-布恩并不是一个家喻户晓的名字,时至今日更少会有人记得他。这大概正是该片起名为Remember the Titans的原因吧
下载:
ed2k://|file|%5B%E5%86%B2%E9%94%8B%E9%99%B7%E9%98%B5%5D.Remember.The.Titans.2000.Directors.Cut.DVDRip.XviD-FRAGMENT.cd1.[eMule.ppcn.net].avi|732139520|2A8118D1858AB4E3FF14AB7654242A87|h=DVRJJ5YJ5RJQUSEI63UCBR2N4LMBRZ7Y|/

ed2k://|file|%5B%E5%86%B2%E9%94%8B%E9%99%B7%E9%98%B5%5D.Remember.The.Titans.2000.Directors.Cut.DVDRip.XviD-FRAGMENT.cd2.[eMule.ppcn.net].avi|730568704|83E1A4040AFFBA82B90D5E4B23E8218D|h=DYLFU7LEBRTYNNMIB3RSKKFF2JG7XMK4|/

ed2k://|file|%5B%E5%86%B2%E9%94%8B%E9%99%B7%E9%98%B5%5D.Remember.The.Titans.2000.Directors.Cut.DVDRip.XviD-FRAGMENT.sample.[eMule.ppcn.net].avi|13639680|F1DB4017671C76DCD9E73A740F90390A|h=AAM5R73VETFZSVPWLCNVCFQGZCNR7SAI|/

ed2k://|file|%5B%E5%86%B2%E9%94%8B%E9%99%B7%E9%98%B5%5D.Remember.The.Titans.2000.Directors.Cut.DVDRip.XviD-FRAGMENT.[eMule.ppcn.net].nfo|19078|3EC7A0FB8F22F289356450DD09B49303|h=KL4X3UAELBLAMTCAZMM6RE6NUWHMC4JN|/

ed2k://|file|%5B%E5%86%B2%E9%94%8B%E9%99%B7%E9%98%B5%5D.Remember.The.Titans.2000.Directors.Cut.DVDRip.XviD-FRAGMENT.subs.[eMule.ppcn.net].rar|3719203|2B752154E92E566B09E82C8CA6D1C98A|h=QMKNDJGH54RU2DDDUM5D26YUGKAP2YG4|/

阿迈 2006-5-12 12:51

复制到EMULE的新建连接里面下载

coria 2006-5-12 13:49

阿迈的办事效率真是快啊!特地来再顶一下!呵呵呵呵!

阿迈 2006-5-13 00:37

[img]http://www.vod588.com/softimg/2006512191764.jpg[/img]
nice movie...........

coria 2006-5-13 10:27

海报!海报!那些美丽的海报!

coria 2006-5-13 13:04

Quando Quando Quando,Quando这个词,是意大利语,意思相当于英文里的"when
那可以理解是--当吗?
在茫茫的夜色里,感觉着当,感觉着遇见,感觉着擦肩,
风也可以那么轻的~

tooz 2006-5-13 22:30

C同学...你还挺文绉绉的,

这么有闲才,不如帮我写论文吧~~~~

coria 2006-5-14 16:02

论文~写论文~
听着歌让我做什么都愿意!好久没有静下心去完成一件事情了,一定要在某天,远远地离开,找到一处离天空最近的地方,听风唱雨!
TOOZ写点好歌去云南啊~

tooz 2006-5-14 17:55

[quote]原帖由 [i]coria[/i] 于 2006-5-14 16:02 发表
论文~写论文~
TOOZ写点好歌去云南啊~ [/quote]

你帮我写论文,

我就写歌........

阿迈 2006-5-15 10:28

小编一定得自己写论文!~

coria 2006-5-15 11:09

他欺负我不是一天两天了!
天生命苦没有办法,我会努力让他被老师抽到论文答辩的,那样~~嘿嘿!答不出来我的思想就完蛋了~
这就懒的下场![em18]

阿迈 2006-5-15 23:34

看上周的我猜听到一首英文歌,感觉猫王有唱过,搜索了一下,果然有他的版本
帖一个Paul Anka和Frank Sinatra及Elvis Presley分别演唱的MY WAY ,有13分钟长,耐心点听吧。。。
[RM]rtsp://vod.panda123.cn/gt/panda/real/zt206.ra[/RM]

[[i] 本帖最后由 阿迈 于 2006-5-16 00:08 编辑 [/i]]

阿迈 2006-5-15 23:38

歌曲:my way  
歌手:frank sinatra      
And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I'll say it clear,
I'll state my case, of which I'm certain.
I've lived a life that's full.
I've traveled each and ev'ry highway;
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I've had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.
I've loved, I've laughed and cried.
I've had my fill; my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that;
And may I say - not in a shy way,
"Oh no, oh no not me,
I did it my way".
For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught.
To say the things he truly feels;
And not the words of one who kneels.
The record shows I took the blows -
And did it my way!
Yes, it was my way

阿迈 2006-5-16 16:55

原版还是法语的呢

阿迈 2006-5-17 21:42

myway的13个版本

這首歌的旋律你一定聽過,英文版的歌名叫做 ‘My way’,其實就是翻唱自這首’Comme d'habitude’。去年上法文課時老師曾有介紹這首歌以及演唱者,我的老師ARNAUD形容Claude François (克勞德˙方思華)就像是法國的高凌風一樣,因為每次他登台演唱,總是光鮮亮麗、動感十足,外加好幾個阿珠阿花在旁邊伴舞,成為他個人的特色。仔細看看,連髮型都跟當年的高凌風很像,搞不好高凌風就是抄襲Claude François的(開玩笑的)。

但這首歌’Comme d'habitude’並不是一首動感舞曲,也不像英文版的‘My way’聽起來像是一首激勵人心的歌曲,反而是一首悲傷的歌。歌詞描寫一個男人因為工作冷落家庭,日復一日枯燥乏味的生活,使得身邊女人離開,男人後悔莫及,卻也只能繼續假裝著兩個人的生活,一如往常。
  
  
   最初的法国歌名是《像平常一样》,由Claude Francois 于1967年在法国唱红,这首歌在保罗安卡填上英文歌词,并改名为《My Way》之后于1969年重生。猫王在1972年把它加入演出中。他认为这首歌宣告一个男人生命的骄傲,以及在面对障碍和困难时的成就。法兰克·辛纳屈在1969年以《My Way》唱出畅销曲,八年后,这首歌成为猫王第一首单曲遗作,销售量很快就突破辛纳屈,而且成为猫王最后一张百万畅销曲。Robbie Williams在2001Alerbt Concert上的闭幕曲就是这首《MY WAY》.他唱完后不能自已地流下了眼泪....
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
My Way 的法语原版歌词
  
  
  Testo della canzone originale (francese)
  Je me lève Et je te bouscule
  Tu n'te réveilles pas, comme d'habitude
  Sur toi Je remonte le drap
  J'ai peur que tu aies froid, comme d'habitude
  
  Ma main caresse tes cheveux
  Presque malgré moi, comme d'habitude
  Mais toi tu me tournes le dos
  Comme d'habitude
  
  Alors, je m'habille très vite
  Je sors de la chambre, comme d'habitude
  Tout seul, je bois mon café
  Je suis en retard, comme d'habitude
  
  Sans bruit, je quitte la maison
  Tout est gris dehors, comme d'habitude
  J'ai froid, je relève mon col
  Comme d'habitude
  
  Comme d'habitude, toute la journée
  Je vais jouer a faire semblant
  Comme d'habitude je vais sourire
  Comme d'habitude je vais même rire
  Comme d'habitude enfin je vais vivre
  Comme d'habitude
  
  Et puis, le jour s'en ira
  Moi je reviendrai, comme d'habitude
  Toi, tu seras sortie, pas encore rentrée
  Comme d'habitude
  
  Tout seul, j'irai me coucher
  Dans ce grand lit froid, comme d'habitude
  Mes larmes, je les cacherai
  Comme d'habitude
  
  Mais comme d'habitude, même la nuit
  Je vais jouer a faire semblant
  Comme d'habitude, tu rentreras
  Comme d'habitude, je t'attendrai
  Comme d'habitude, tu me souriras
  Comme d'habitude
  
  Comme d'habitude, tu te déshabilleras
  Oui comme d'habitude, tu te coucheras
  Oui comme d'habitude, on s'embrassera
  Comme d'habitude
  Comme d'habitude, on fera semblant
  Comme d'habitude, on fera l'amour
  Oui comme d'habitude, on fera semblant
  Comme d'habitude

----------------------------------------------------------------------------------------------------
My Way 的英语歌词
  
  
  
  My Way
  
  
  
  (Co-written by Paul Anka & Frank Sinatra
  As performed by Frank Sinatra
  Hit # 27 on the Top 40 charts in 1969)
  
  
  
  And now, the end is near, and so I face, the final curtain.
  My friend, I'll say it clear,
  I'll state my case, of which I'm certain.
  I've lived, a life that's full, I've traveled each and every highway.
  And more, much more than this,
  I did it my way.
  
  Regrets, I've had a few, but then again, too few to mention.
  I did, what I had to do, and saw it through, without exemption.
  I planned, each charted course, each careful step, along the byway,
  and more, much more than this,
  I did it my way.
  
  Yes, there were times, I'm sure you knew,
  When I bit off, more than I could chew.
  But through it all, when there was doubt,
  I ate it up, and spit it out.
  I faced it all, and I stood tall,
  and did it my way.
  
  I've loved, I've laughed and cried,
  I've had my fill; my share of losing.
  And now, as tears subside, I find it all so amusing.
  To think, I did all that, and may I say --- not in a shy way,
  "Oh no, oh no not me,
  I did it my way".
  
  For what is a man, what has he got?
  If not himself, then he has naught.
  To say the things, he truly feels,
  And not the words, of one who kneels.
  The record shows, I took the blows ---
  And did it my way!
  
  I did it my way.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
My Way 的意大利语歌词
  
  
  Testo della canzone (traduzione italiana dalla versione inglese)
  
  E ora la fine è vicina
  E quindi affronto l'ultimo sipario
  Amico mio, lo dirò chiaramente
  Ti dico qual è la mia situazione, della quale sono certo
  
  Ho vissuto una vita piena
  Ho viaggiato su tutte le strade
  Ma più. Molto più di questo
  L'ho fatto alla mia maniera
  
  Rimpianti, ne ho avuti qualcuno
  Ma ancora, troppo pochi per citarli
  Ho fatto quello che dovevo fare
  Ho visto tutto senza risparmiarmi nulla
  
  Ho programmato ogni percorso
  Ogni passo attento lungo la strada
  Ma più, molto più di questo
  L'ho fatto alla mia maniera
  
  Sì, ci sono state volte, sono sicuro lo hai saputo
  Ho ingoiato più di quello che potessi masticare
  (= ho fatto il passo più lungo della gamba)
  Ma attraverso tutto questo, quando c'era un dubbio
  Ho mangiato e poi sputato
  Ho affrontato tutto e sono rimasto in piedi
  L'ho fatto alla mia maniera
  
  Ho amato, ho riso e pianto
  Ho avuto le mie soddisfazioni, la mia dose di sconfitte
  E allora, mentre le lacrime si fermano,
  Trovo tutto molto divertente
  
  A pensare che ho fatto tutto questo;
  E se posso dirlo - non sotto tono
  "No, oh non io
  L'ho fatto alla mia maniera"
  
  Cos'è un uomo, che cos'ha?
  Se non se stesso , allora non ha niente
  Per dire le cose che davvero sente
  E non le parole di uno che si inginocchia
  La storia mostra che le ho prese
  E l'ho fatto alla mia maniera
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如今 终点已*近   
于是终于要面对 最后的落幕
朋友啊,我会清楚地道出   
自己肯定的事实 我会一一和盘托出
我已经度过了充实的一生   
行过千里桥和万里路
但是 更要紧的是   
我走自己的路

也曾经 有过些悔意   
然而走下去 后悔的事不值一晒
我之所为 为我所必所为   
坚持到底 无怨无悔
每段特别的路 我三思而行   
孤身一人走在小道上 我小心翼翼 走好每步
但是 更要紧的是   
我走自己的路

你也清楚 有那么几次   
我打肿了脸充胖子
但从头都尾 尽管我拿不准   
我还是和着血吞了下去
我勇敢面对 我挺身立步
我走自己的路

我曾经爱过 笑过而且哭过
曾经心满意足 亦试过承受失败   
可是现在 当泪水消逝   
我发现一切都那么有趣   
回想起我之所为
我可以毫不害羞的说
不 这不是我
我走自己的路

女子为何物?拥何而立足?
若不先自拥 便一无是处
道出拥有真实感受的一切一切   
而不是卑躬屈膝屈尊的语言
人生记录到此 我已上气不接下气

Claude Francois 版(法):
[img]http://www.hispeed.com.cn/uploadfiles/doudou/Hiver/cloclo_cdh.jpg[/img]
[img]http://www.hispeed.com.cn/uploadfiles/doudou/Hiver/cloclo_place.jpg[/img]
[url]http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/audio/dhabitude.mp3[/url]

管旋版:
[img]http://torp.priv.no/woody/images/woody-clarinet-1.jpg[/img]
照片为woody clarinet
[url]http://media.flamesky.com/music/otherwma/clarinet16.wma[/url]

猫王版:
[img]http://dabaoku.net/nanmingxing/oumei/e-maowang/020at.jpg[/img]
[url]rtsp://vod.panda123.cn/gt/panda/real/zt206.ra[/url]

Francis Albert Sinatra版:
[img]http://www.new-shop.net/bbs/images/upfile/2005-3/200531320101.jpg[/img]
[url]http://www2.acc.chula.ac.th/~fcomkbl/Frank%20Sinatra%20-%20My%20Way.mp3[/url]


Julio Iglesais版:
[img]http://www.schulla.com/covergalerie/DATEN/J/JULIO%20IGLESIAS/iglesias.jpeg[/img]
[url]http://219.138.199.163/xr/0348/12.wma[/url]


古典 G4版
[url]http://202.101.237.119/ftp/amblyopia/ID12.wma[/url]


Sex Pistols版
[img]http://images2.sina.com/cnnews/ent/2006/0323/1143106372_Opu8E7.jpg[/img]
[url]http://j.tournadour.free.fr/myway.mp3[/url]

Nana Mouskouri版
[img]http://img.photobucket.com/albums/v60/halfsaid/nanamouskouri.jpg[/img]
[url]http://219.138.199.163/0412/30/6.wma[/url]

刘欢版:
[url]http://202.100.72.47/mp3/l/liuhuan_27.mp3[/url]

Matt Monro版:
[url]http://www.z002.net/music/051031/19/11.rm[/url]

邓丽君版:
[url]http://music.00sky.com/music_2/i/0516/62776.wma[/url]

铃声版:
[url]http://img.goodfeel.com.cn/ringtone/asffile64b/type02/s1287_64b.asf[/url]

Chara版:
[img]http://www.yesya.com/cd/jk/chara/chara02/chara02.jpg[/img]
[url]http://www.supernb.com/ash/vol6/my_way.mp3[/url]

[[i] 本帖最后由 阿迈 于 2006-5-17 21:44 编辑 [/i]]

阿迈 2006-5-17 21:47

Dear Heart Andy Williams 立威廉

手机广告里的那首
[url]http://202.103.188.104:82/aabbcaa/male/l/liweilian/200501/03.rm[/url]

阿迈 2006-5-17 21:59

5.17下午3时 珍珠即将来临

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/21/photo/10324635750903.jpg[/img]

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/21/photo/10324635828000.jpg[/img]

[[i] 本帖最后由 阿迈 于 2007-1-8 18:26 编辑 [/i]]

阿迈 2006-5-17 22:05

泉州闽台缘博物馆

在一楼墙壁上看见的诗
余光中<<乡愁>>
小时候 乡愁是一枚小小的邮票 我在这头 母亲在那头;
长大后 乡愁是一张窄窄的船票 我在这头 新娘在那头;
后来啊 乡愁是一方矮矮的坟墓 我在外头 母亲在里头;
而现在 乡愁是一湾浅浅的海峡 我在这头 大陆在那头。

5.28号正式开馆
[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/22/photo/10324630051780.jpg[/img]

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/22/photo/10324630153640.jpg[/img]

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/22/photo/10324630221890.jpg[/img]

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/22/photo/10324630235623.jpg[/img]

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/22/photo/10324630258590.jpg[/img]

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/22/photo/10324630312327.jpg[/img]
最后这根柱子据说一根一百万,一共有2根。。。

[[i] 本帖最后由 阿迈 于 2007-1-8 18:27 编辑 [/i]]

阿迈 2006-5-17 22:06

现在外面的风雨已经大了,大家都注意安全吧,[em24]

[img]http://media.163888.net/virtualdir1/2006/05/17/23/photo/10324631713140.jpg[/img]
可惜风声雨声没有办法给大家听

[[i] 本帖最后由 阿迈 于 2007-1-8 18:27 编辑 [/i]]
页: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17
查看完整版本: 半夜盖的房子(Get busy living,or get busy dying... )私宅,闲人勿扰