::喆服-陶喆歌迷会::'s Archiver

babyivanin1030 发表于 2008-6-5 11:26

十七岁~~~

最近忽然有个惊喜的发现[em21]
听老大的《十七岁》,发现开头一段是韩文的独白,再仔细想想,这首歌写的应该是纪念老大的初恋挖[em19]
哈哈,十七岁正好是老大高中正在谈第一个女朋友的年纪,而且她的女友正是韩国人!、
虽然老大貌似从未解释过这首歌(至少貌似我没听见过,嘿嘿),但根据我的分析这首歌应该是这个意思[em21]
和老大其他作品一样,每首歌都不是简单的音符的组合,而是在这歌背后都有一个个真实的故事![em23]

jxyz 发表于 2008-6-5 12:08

楼主很细心额!
  貌似真是的哦
  
    是个重大发现!!

  我听这么年 小镇姑娘 竟然不知道 就是在说老大自己![em20]

babyivanin1030 发表于 2008-6-5 13:52

哈哈 那个看东方的视频里 老大说的挖 就是讲他自己[em30]

木頭人 发表于 2008-6-5 13:59

回复 1# 的帖子

一向知道哎 [em21]  我都想十七岁初恋哎 還有6個月 努力哎[em18]

songyeabc 发表于 2008-6-5 16:54

怎么我看论坛里很多朋友都说  那段前奏是 马来语呢?

`︷笨笨瀦ミ 发表于 2008-6-6 08:43

貌似是这样
我刚刚又听了下 好像是韩语...
LZ继续发扬这种精神

喆服小麗 发表于 2008-6-6 13:10

是啊!
所以他的音乐才会那么的动人

youngxp 发表于 2008-6-13 09:07

应该是马来语吧
去查查清楚
可不要说错话啊

ASION 发表于 2008-6-13 10:40

原文:kembalilah, sayangku itu saja, terima kasih.

马来西亚文,意思是:我的爱,那就这样吧!谢谢.

CHRISYUCAICY 发表于 2008-6-13 13:05

老A 就是不一样.厉害.

minuet 发表于 2008-6-13 14:33

我上次好像在一本还挺不错的杂志上说《十七岁》是老大写给Melody的几首歌中的一首啊...
主要是歌好听就行了[em28] [em21] [em02]

木頭人 发表于 2008-6-13 16:34

回复 11# 的帖子

什麼杂志 POST上來[em21]

kakaprx 发表于 2008-6-19 11:14

听不懂

听不懂是啥子语言,
说不定是某少数名族方言呢~~~
o(∩_∩)o...[em21]

popangle 发表于 2008-10-18 21:05

那个必须不是韩语啊...
不然不可能什么都没听懂啊!!!

我为你喆服 发表于 2008-10-19 12:56

马来语?韩语?
有感情就是好

yan1612 发表于 2008-11-27 15:21

不懂[em20]  反正很好听 很有感觉

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.